萱烁言叶文学网

 找回密码
 立即注册
查看: 89|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

以“专”为基,以“转”为翼,翱翔文化“传”世苍穹——2025上海高考作文试笔

[复制链接]

859

主题

898

帖子

4114

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
4114
跳转到指定楼层
楼主
发表于 4 天前 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
以“专”为基,以“转”为翼,翱翔文化“传”世苍穹——2025上海高考作文试笔

经典文化的转化与传承,往往需要历经世俗化、娱乐化的过程。在这一过程中,“专”代表着学者们皓首穷经所撰写的专业文章。然而,若想让这些专业之作真正成为传世佳作,达成“传”所蕴含的规范化效果,便无法绕过“转”这一文化思辨的关键环节。
“转”所体现的世俗化,实质上是一种文化传播民间化的集结过程。它宛如芙蕖出碧波,是一种客观且历经百家思索钩沉而构建起来的传播架设。从古至今,文言文的传播如同不息烈焰,其大部分都是文人喟叹与百姓传颂相互依存的结果。以昆曲为例,它在历史长河中浩浩汤汤、横无际涯地传播,离不开金陵秦淮地区复调式回旋的演唱,正是这种独特的传播方式,让江南文化得以传扬全国,成就了“传世”之效。“转”的过程并非一帆风顺,它如同鲥鱼多刺、海棠无香,充满着残酷与挑战。只有打通文学与万象人间的联系,作品才能在文化领域获得如冬雷阵阵般的佳音,实现叙梦之境。再如卡夫卡的小说和狄金森的诗歌,他们在生前并未声名大噪,而是在死后经过价值观的甄别和大众的认可,才让这些原本“私人订制”的作品得以经典化。
在互联网领域多年的发展沉淀中,“转”的重要性在出版编辑、复制发行环节体现得尤为明显。尤其是复制,作为编辑精神生产活动之后的物质生产活动,它更倾向于明确的市场定位和价值评估。复制发行过程赋予了作品精神传播的资格,进而实现出版社和作者收益的最大化。在这里,“转”可以借助电子数据化、互联网化等手段,展现出传播千里、气势如虹的魅力,将文化从容地转化为一种市场化、商业化的艺术尝试。即便是最空灵、唯美主义的作品,也离不开市场的淬炼和特定读者群体的认可与支持。
“接地气”是对“转”的方式的深刻体认与深化。文白夹杂、晦涩难懂的文学作品,很难在激烈的市场竞争中崭露头角。经过专业文章的严格审查,一些小资风格的文字也能展现出独特的魅力。即便这类文字无法迎合世俗大众的口味,但“不接地气”的文章依然拥有特定的读者群体和价值市场。就像《红楼梦》这样呕心沥血的作品,它本身就是当时的白话通俗文学,在商品经济萌芽之际,便被世俗民间市场所接纳。手抄本的广泛流传,以及贪官和珅的推动,使得这类专业作品不会成为少数人的专属,从而避免了陷入红学文化发展的局限。历史的偶然性让“转”的过程呈现出点滴吸纳式的文化保护姿态。
那些得以“传世”的名家名作,都与作家的深沉情怀相互交融。“转化”的过程是实现作品“传世”不可或缺的必要条件。在当今文艺市场繁荣发展的背景下,如何通过专家与广大读者的互动,推动作者与读者之间的相生交互,进而形成具有深远影响力的文艺批评,这是“转”的历史要求所赋予我们的鞭策与使命。
暂且转换视角,探讨影视剧以原著为依托所展现出的特质。在将原著精彩篇章进行市场化“转化”的过程中,影视剧不仅传播了积极昂扬、清朗高远的精神内涵,还使其得以沉淀。有时,这种“转化”所蕴含的价值,甚至超越了文学名著本身。文学名著由此从相对小众的领域,转变为与时代思想先锋相呼应的市场化传播载体,在一定程度上,也在文人妙笔的雕琢下,加速了其经典化的进程。
《少年天子顺治篇》的剧版编导刘恒,宛如一位技艺精湛的棋手,以四两拨千斤的巧妙手法,将帝王之家身不由己的无奈,以及爱恨交织的复杂情感,细腻入微地呈现在观众眼前。相较于凌力原著明快清晰的叙事风格,刘恒在剧本改编的“转”化过程中,宛如一位日神精神的炼金师,倾注了强烈的生命情感与悲观主义的历史悲剧意识。这般改编使得剧本和影像具备了哈姆雷特般的历史人文骚韵,和东方超越藩篱之舞的破止旁突。他笔下的帝王不再是高高在上、无所不能的神祇,而是被命运裹挟、在爱恨情仇中挣扎的凡人,这种对人性深度挖掘的改编,让作品更具感染力与思想性。
再看《甄嬛传》,其剧版编导郑晓龙以独特的艺术视角,深刻诠释了女性所蕴含的强大力量以及生命不可侵犯的永恒价值。原著虽为历史架空之作,但郑晓龙在改编时,赋予了作品更为丰富的文学内涵与深刻的人性洞察。他通过细腻的情节刻画与人物塑造,展现了女性在宫廷斗争中的智慧、坚韧与无奈,让观众看到了女性在封建礼教束缚下的抗争与觉醒。这种对原著的升华与拓展,使《甄嬛传》超越了一般宫廷剧的范畴,具备了更高的文学价值与思想深度。
这些原本属于“专业”创作领域的深邃内容,那些非功利契约式剧本对人间生灭残酷真相的深刻揭示,在经过市场化的精心包装后,并未陷入庸俗化、娱乐化的泥沼窠臼。相反,它们在创作者们的精心打磨与不断积累中,逐渐找到了与观众心灵相通的桥梁,让观众在欣赏剧情的同时,也能感受到对人性的尊重与关怀。它们真正实现了“传”的传世价值,成为了影视史上熠熠生辉的不朽经典。
在浩如烟海的文化海洋中,我们首先要提升“专”的历史文艺思辨性,然后在“转”的浪潮中坚守真风骨,借助风雅颂赋比兴等历史沉淀,提高“转”的规范性和权威性。最终,在实现“传”的历史效应的同时,也为文艺创作树立起难以企及的标杆。无论是雅文学还是俗文学,只要是能够展现人性情感、传递价值理念的好作品,都不应被遗忘在历史的角落。

回复

使用道具 举报

859

主题

898

帖子

4114

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
4114
沙发
 楼主| 发表于 4 天前 | 只看该作者
上海高考作文

题目:由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?
解析
有学者用“专”“转”“传”概括当下三类文章:“专”指专业文章;“转”指被转发的通俗文章;“传”指获得广泛传播的佳作,甚至是传世文章。他提出,专业文章可以变成被转发的通俗文章,而面对大量“转”文,读者又不免期待可传世的文章。
由“专”到“传”,必定要经过“转”吗?请联系社会生活,写一篇文章,谈谈你的认识与思考。
要求:(1)自拟题目;(2)不少于800字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|萱烁言叶文学网  

GMT+8, 2025-6-13 19:51 , Processed in 1.172173 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表